| 内容预览:
由香港广东社团总会、纪念黄世仲基金会联合主办,香港大学中文系、香港历史博物馆协办的“辛亥革命九十周年纪念暨黄世仲投身革命百周年国际学术研讨会”2001年8月24日-25日在香港历史博物馆隆重召开,会议取得了多方面的学术成果,从文献学的角度看,最值得欢呼的是黄小配小说考证的新收获,举其要者,约有三端:
一、《吴三桂演义》作者身份的确定
事先出版的研讨会论文集《黄世仲与辛亥革命》(2001年8月第一版),收有多伦多加港文献馆馆长杨国雄先生的《港台及海外图书馆所藏黄世仲著作初探》一文,介绍了香港从1888年开始实施的书籍登记法例:“每当出版者或印刷者制作一本书後,便有责任将他们的书刊送交香港政府登记。登记後,香港政府把每种刊物一本送往英国博物馆(现在收藏书籍的那部份改称英国图书馆)收藏。……香港政府每季便将这些登记的资料在《香港政府宪报》(Hong Kong government gazette,中文又称《香港辕门报》)公佈。这个书籍登记表英文称作:Return of booksregistered under Section 6 of Ordinance No.2of 1888,during the quarter ended……每种刊物列明:书名、何种语文撰写、著者或翻译者或编者、内容、印刷者或出版者地址、姓名、出版日期、页数、大小、版次、印数、排版或石印、价目、版权持有人及地址这几个项目。中文书用广州音音译书名,再加意译,有时会加上中文书名,著者名用广州音音译,其他资料就用英文说明。”(《论文集》第263页)最可注意的是,在1911年6月至9月期内送往登记的,就有《吴三桂演义》一书,“著者署小配,别名世次郎、循环日报刊出版、日期1911年8月15日、一套两册、547页、印数2,000、售价6角。经电邮英国图书馆询问,证明该书是按书籍登记法例入藏该馆,现已接洽复制显微胶卷。黄世仲这本小说还未有人提过,可能和《镜中影》一书同是孤本。”(《论文集》第264页)
《论文集》中还收有胡志伟先生的《黄世仲研究的艰难历程与现况》,文中提到:“在港大孔安道图书馆退休後移民加拿大出任加港文献馆馆长的杨国雄先生在本届研讨会上提供的海外图书馆庋藏黄世仲著作目录,使众多的黄世仲研究专家少走了许多弯路。杨先生从英国图书馆找到的黄世仲小说第廿种——《吴三桂演义》孤本,有两册547页,为迄今所见之黄世仲小说中篇帙较大者。此书出版距离武昌起义不到半年,她所激发的民族大义,催生了关内十八行省反正。本人深信,《吴三桂演义》的繁体字本很快就会面世。”(《论文集》第289页) …… 
你还没注册?或者没有登录?这篇要求至少是本站的注册用户才能阅读!
如果你还没注册,请赶紧点此注册吧!
如果你已经注册但还没登录,请赶紧点此登录吧!
|