点击收藏 | 设为首页 | 联系我们 | 在线调查 | 站内检索 |

 

                                             

明清主页 | 小说在线 | 资料文论 | 书目著录 | 期刊检索 | 藏家天下 | 明清新闻 | 明清掌故 | 小说史略 | 研究专题 | 明清社区 | 会员专区

您现在浏览的内容是资料文论

| 综论 | 红楼 | 金瓶 | 三国 | 水浒 | 西游 | 文言小说 | 其他小说 | 专家专栏 |

 

 

 
新建网页 1

  ·中国古代小说研究论辩:陈曦钟、段江丽、白岚玲等著,百花洲文艺出版社2006年版

  ·张兵小说论集:张兵著,中国文史出版社2005年版

  ·晚明文人的文化传播研究:聂付生著,中国戏剧出版社2007年版

  ·中国古代小说研究:齐裕焜、王子宽著,福建人民出版社2005年版

明清小说研究

  ·《红楼梦学刊》2008年第2期目录

  ·《明清小说研究》2008年第3期目录

  ·《红楼研究》2008年第3期目录

  资料文论文言小说研究-首页

     
 
 

文  论  导  读

 

王敦


●晚清的“支那旅行记”

    小说结尾,不知是出于编者还是拟想的译者之手,又加了个评语,从文化相对论的角度来“解构”中外之别,说那就如同是“若合世界之大。仅得中国外国两地也”。评者认为,如此的狭隘眼光,与粤人称别省为“外江”,不啻“五十步笑百步耳”。其实,同样的揶揄,也可以转送给那位努力学习汉语的“外国”人。从粤人到英国的“余”再到“余”的中国朋友,谁也无法超越自己的局限。由此也联想到一百年来,中国人在西方话语里的处境。面对早已为自己预留好的的“他者”位置,那份不平与无奈,与小说里来自英国的“余”的感受,该差不多吧?

点击阅读

 
     
 

  ·王敦:晚清的“支那旅行记”

  ·聂付生:中国文言小说在朝鲜半岛的传播和影响

  ·韩希明:试析《阅微草堂笔记》女性伦理思想

  ·韩希明:叙商海沉浮 见世情冷暖──试论《聊斋志异》、《阅微草堂笔记》商人形象之异同

  ·韩希明:论《阅微草堂笔记》对吏治腐败的道德批判

  ·韩希明:《阅微草堂笔记》关于亚健康状态的描述和调适

  ·韩希明:试析《阅微草堂笔记》中的医药文化内容

  ·沈伯俊:蒲松龄的三国题材著述

  ·苏建新:《聊斋》中的狐女故事:美丽的成年人童话

  ·王海洋:燕环相妍尽风流——《聊斋》“双美”描写技法摭拾

  ·苏建新:《聊斋》形象体系浅说

  ·李兆睿:文言小说界说

 
     
 

 
明清小说研究

 | 关于本站 | 站内检索 | 投稿须知 | 站点地图 |


Copyright © 2002-2008 明清小说研究网 苏ICP备06008071号

本站信箱:mqxs@mqxs.com service@mqxs.com  客服QQ:84894864

版权声明:未经协议授权,禁止下载使用;本站内容如果侵犯了您的权益,请与我们联系。