|
陆士谔的《孽海花续编》作为《孽海花》续书中的一种,有两点是值得注意的。第一,它是《孽海花》续书中最早的一种。第二,它是《孽海花》续书中最完整的一种。此书在当时刊行后,产生了较大的反响。后来因为涉讼禁毁,所以流传不广。现在重新加以印行,无论从满足读者完整阅读《孽海花》故事情节的要求来说,或者从深入探讨《孽海花》以及《孽海花》的续书,探索新文艺酝酿准备时期的状况,开辟近、现代文学新的研究领域来说,还是从了解清末社会面貌,进行历史反思来看,都是具有一定意义和参考价值的。
《新孽海花》从其书名看,显然亦受到过《孽海花》的影响。不过,它与曾朴的《孽海花》是内容和性质完全不同的两种类型的书。《孽海花》是展现清末三十年间社会生活的历史小说,而《新孽海花》则是反映当时生活的爱情小说。该书主要写男女主人公恋爱婚姻过程中的悲欢离合,同时亦表现了清王朝末期知识分子要求改革社会、富国强兵的思想愿望。
这次排印,《孽海花续编》是根据上海大声图书局1914年2月再版本,《新孽海花》是根据上海改良小说社1910年12月再版本,并对原书重新作了点校整理。 |